I am truly glad to hear your paper is actually on the way_ & feel you have an excellent name for it – though thinking of it as glimpsed upon a bookstall I want to make it Close-up or Close-Up to avoid ambiguity. Big black block letters & a fat thick hyphen.
We are finishing our holiday in glorious weather – picnicking all day till supper-time & at night I do a bit of our six months pack. Our old lady is doing her spring clean so we have only a bedroom here, getting breakfast & supper with our friends who run the local tea-rooms & there is no quiet
spot for writing. We go up on the 8th plunge into shopping & housekeeping & getting straight at 32. So I can’t see any chance of getting the smallest thing done in time for
the 31st printing before 21st_ I’m most sorry.
Is Miss Bryher right? _ It reminds me of Miss Watson (?), who came to Hilda’s tea-party the day Lucas Malet brought her large scarlet niece – or Bryher? Or Mrs Bryher? We are both shirking London, its so heavenly here – & impatient for London.
Thanks for French revues. I like some of the things_ am leaving them for a little professor stranded down here ill.
- The local tea-room, ‘The Cot’, was run by Beluah and Nellie Ponder, sister to Norah Hickey, who was Richardson’s landlady at Rose Cottage.
- ‘Miss Watson’ is unidentified.
- Hilda is Bryher’s partner, the poet H.D.
- Lucas Malet was a Victorian novelist.